Tofugu 汉字音读与训读指南

这篇文章解释了日语汉字中最容易让初学者困惑的问题:为什么一个汉字会有多个读法,以及什么时候该用音读,什么时候该用训读。

它不是让学习者一开始死背所有读法,而是从汉字传入日本的历史、音读和训读的来源、常见读法规律,以及具体学习方法几个角度,帮助我们建立一个更清楚的汉字读法理解框架。

原文信息

为什么收录

学习日语汉字时,最容易遇到的问题不是“这个汉字是什么意思”,而是“这个汉字到底怎么读”。

比如:

  • 木:可以读 もく,也可以读 き
  • 山:可以读 さん,也可以读 やま
  • 生:有 なま、うむ、いきる、はえる 等多种读法

如果只靠死记硬背,很容易觉得汉字读法混乱、没有规律。

这篇文章的价值在于,它把音读和训读放回历史背景中解释,让我明白:

  • 音读不是“随便来的读音”,而是来源于中文发音;
  • 训读不是“另一个读音”,而是日本本土词和汉字意义的对应;
  • 多读法不是错误,而是历史传入、语言变化和词汇积累造成的;
  • 初学时不需要一次背完所有读法,而应该先学最常用的读法,再通过词汇慢慢补齐。

适合什么时候读

这篇文章适合在学完平假名、片假名,并开始接触基础汉字时阅读。

推荐阅读时机:

  1. 已经知道日语中有汉字、平假名、片假名;
  2. 已经能读基础假名;
  3. 开始遇到「山 / さん / やま」「木 / もく / き」这类多读法问题;
  4. 想知道汉字读法有没有规律,而不是单纯死背。

阅读前需要知道

阅读这篇文章前,最好先知道:

  • 平假名:ひらがな
  • 片假名:カタカナ
  • 汉字:漢字
  • 送假名:送り仮名
  • 熟语:熟語

如果还没有学完平假名,可以先回到假名学习部分,再阅读这篇文章。

核心问题

这篇文章主要回答下面几个问题:

  • 什么是音读?
  • 什么是训读?
  • 为什么一个汉字会有两种甚至多种读法?
  • 为什么有些读法像中文,有些完全不像中文?
  • 什么时候一般用音读?
  • 什么时候一般用训读?
  • 初学者应该怎么学习汉字读法?

核心概念速记

音读

音读是来源于中文发音的汉字读法。

日语写作:

音読み / おんよみ

可以简单理解为:

汉字传入日本时,日本人模仿中文发音后形成的读法。

例如:

汉字 音读
すい
もく
さん
こく

需要注意的是,音读不是现代中文普通话的直接发音,而是古代中文发音经过日语音节系统改造后的结果。

训读

训读是日本本土原有词语和汉字意义对应后形成的读法。

日语写作:

訓読み / くんよみ

可以简单理解为:

日本原本就有这个词,后来用汉字来表示这个词的意思。

例如:

汉字 训读
みず
やま
くに

一个简单理解

可以这样记:

音读:偏“汉字传入时的中文声音”
训读:偏“日本原本就有的本土说法”

比如「山」:

山 = さん → 音读,来源于中文发音系统
山 = やま → 训读,日本本土词

所以看到一个汉字有两个读法时,不是因为它“乱”,而是因为它同时承载了两层历史:

一个是从中国传来的读音;
一个是日本本来就有的词。

为什么会有多个音读

汉字不是一次性传入日本的,而是在很长的历史时期中,从不同地区、不同朝代、不同文化渠道传入日本。

所以同一个汉字,可能在不同历史阶段带来了不同的中文来源读音。

文章中提到三类主要音读来源:

类型 日语 大致时期 说明
吴音 呉音 / ごおん 4–6 世纪 较早传入的读音
汉音 漢音 / かんおん 7–9 世纪 后来成为很多常用音读的来源
唐音 唐音 / とうおん 1185–1573 年左右 更晚传入的读音

这就是为什么一个汉字可能有多个音读。

例如「下」:

下品:げひん
地下:ちか

同样是「下」,一个读 げ,一个读 か。

为什么会有多个训读

训读也可能不止一个。

原因是:日本本土原本就有很多词,它们的意思相近,但用法不同。后来这些词都被归到同一个汉字下面。

例如「生」:

读法 意思
なま 生的、未经加工的
生む うむ 生育
生きる いきる 活着
生える はえる 生长

这些词都和“生命、生长、生出”有关,所以都被放在「生」这个汉字下面。

常见读法判断规则

这些规则不是绝对的,但可以作为初学时的第一判断。

规则一:多个汉字组成的词,通常用音读

两个或多个汉字组成的词,一般叫熟语,通常读音读。

例如:

读法 意思
東京 とうきょう 东京
先生 せんせい 老师
元気 げんき 精神、元气
最高 さいこう 最好、最高
地下鉄 ちかてつ 地铁

记忆方式:

汉字 + 汉字 → 优先猜音读

规则二:单独一个汉字,很多时候用训读

一个汉字单独出现,尤其是基础名词时,很多时候读训读。

例如:

读法 意思
ひと
こころ
みなみ
ふゆ 冬天

记忆方式:

单个汉字作为普通名词 → 优先猜训读

规则三:单个汉字也可能用音读

单个汉字并不一定都是训读,有些常见词也用音读。

例如:

读法 意思
ほん
てん
ぶん 句子、文章
いち

所以规则二只能作为倾向,不能当成绝对判断。

规则四:带送假名时,通常用训读

如果汉字后面接着平假名,通常读训读。

这些跟在汉字后面的平假名叫:

送り仮名 / おくりがな

例如:

读法 意思
大きい おおきい 大的
食べる たべる
行く いく
乗り場 のりば 乘车处

记忆方式:

汉字 + 平假名尾巴 → 优先猜训读

规则五:有些复合词也用训读

不是所有“汉字 + 汉字”都用音读。

有些和自然、方向、日常生活有关的词,也可能使用训读。

例如:

读法 意思
月見 つきみ 赏月
南口 みなみぐち 南口
朝日 あさひ 朝阳
虫歯 むしば 蛀牙
場合 ばあい 场合、情况

所以更准确的说法是:

汉字复合词通常用音读,但也有常见训读复合词。

初学者应该怎么学

这篇文章最重要的学习建议是:

不要一开始背一个汉字的所有读法。

更好的方法是:

第一步:每个汉字先学一个最重要的读法

一个汉字可能有很多读法,但初学时先记最常见、最有用的那个。

这样可以避免记忆混乱。

例如,不要一开始看到「生」就试图同时记住:

せい、しょう、なま、うむ、いきる、はえる……

这样很容易全部混在一起。

第二步:优先选择最常用的读法

很多汉字都有一个使用频率明显更高的读法。

先学这个读法,性价比最高。

可以理解为:

先学能覆盖最多词汇的读法。

第三步:其他读法通过词汇慢慢学

其他读法不是不学,而是放进具体词汇里学。

例如:

生きる → いきる
学生 → がくせい
一生 → いっしょう
生ビール → なまビール

这样读法会和具体词语绑定,记忆更自然,也更不容易混淆。

我的理解

音读和训读不是两个孤立的规则,而是汉字进入日语以后留下的两条线索:

音读:声音的历史
训读:意思的对应

汉字本身来自中国,但日语不是中文。日本人在吸收汉字时,既保留了一部分中文来源的声音,也把日本本土词和汉字意义对应起来。

所以学习汉字读法时,不应该只问:

这个字到底读什么?

更应该问:

这个字在这个词里读什么?

因为真正决定读法的,通常不是单个汉字,而是它所在的词。

对我的学习提醒

学习汉字读法时,我需要注意:

  1. 不要一开始追求把所有读法背完;
  2. 先掌握最常用的读法;
  3. 遇到具体单词时,再记具体读法;
  4. 用规则做第一判断,但要接受例外;
  5. 多通过真实词汇和句子积累,而不是孤立背汉字表。

三个主要的音读来源

日语中的音读大致有三个主要来源:

呉音(ごおん):4–6 世纪左右传入,来源于吴地一带的发音。

漢音(かんおん):7–9 世纪左右传入,来源于后来的中国标准音系统。

唐音(とうおん):1185–1573 年左右传入,是更晚时期传入的中国读音。

这些读音大多通过佛教、儒家、历史文献等传入日本。日本的学者、僧侣会抄写并改造这些文本,使它们适应日语。

今天日语中很多常用音读来自漢音。不过,一般学习者不需要专门记每个音读到底属于呉音、漢音还是唐音。知道这个背景,主要是为了理解:为什么一个汉字会有多个音读。

例如:

汉字 呉音 漢音 唐音
みょう めい みん
きょう けい きん
ぎょう こう あん
とう じゅう
しゅ しゅ じゅ
しょう せい しん

如果你懂一点现代普通话,可能会发现唐音有时更接近现代汉语。这是因为唐音相对来说传入得更晚。

复习卡片

Q1:音读是什么?

音读是来源于中文发音的汉字读法。

Q2:训读是什么?

训读是日本本土词语和汉字意义对应后形成的读法。

Q3:为什么一个汉字会有多个音读?

因为汉字在不同历史时期、从不同地区和不同发音系统传入日本。

Q4:为什么一个汉字会有多个训读?

因为多个意义相近的日本本土词,可能被归到同一个汉字下面。

Q5:多个汉字组成的词通常读什么?

通常读音读。

例如:

東京:とうきょう
先生:せんせい
元気:げんき

Q6:汉字后面带平假名时通常读什么?

通常读训读。

例如:

食べる:たべる
大きい:おおきい
行く:いく

Q7:初学者应该一次背完所有读法吗?

不应该。

更好的方法是:

先学最常用的一个读法,其他读法通过词汇慢慢学。

关联学习

建议和下面这些内容一起阅读:

  • 平假名学习
  • 片假名学习
  • 日语发音基础
  • 日语汉字入门
  • WaniKani 学习方法
  • 间隔重复记忆法

一句话总结

音读和训读的区别,本质上是:

音读来自汉字传入日本时的中文读音;
训读来自日本本土词语和汉字意义的对应。

学习时不要试图一次背完所有读法,而是先掌握最常用读法,再通过词汇逐步积累。